Frilansa för oss
Är du översättare, undertextare, tolk eller språkkonsult med ett eget företag? Vi behöver alltid fler frilansande underleverantörer, och tar gärna emot ditt cv. Om din kompetens passar våra behov så kommer du att få göra ett prov, innan vi inleder ett samarbete.
Frilansuppdrag för tolk
Är du tolk och är intresserad av att jobba för oss? Klicka här för att fylla i en intresseanmälan
Kompetenskrav
För att kunna registrera sig hos oss på Svea skall man minst ha en gymnasieutbildning från hemlandet och ha goda kunskaper i det svenska språket samt i modersmålet och vara beredda att delta i våra tolkutbildningar, för att främja en god språkutveckling som tolk.
Hantering av intresseanmälningar
När vi tar emot en intresseanmälan, registrerar vi denna om den fullföljer kompetenskraven. Intresseanmälan besvaras till sökande och en kopia sänds till utbildningsansvarig på företaget för vidare hantering.
Alla sökande är förpliktade att teckna avtal samt tystnadsförpliktelse enligt lag, om de i framtiden skall arbeta som uppdragstolk.
Översättare - frilansuppdrag
Är du översättare och intresserad av att jobba för oss? Klicka här för att fylla i en intresseanmälan
Kompetenskrav
Du är erfaren översättare med översättarutbildning eller väldokumenterad översättningserfarenhet, helst med specialkompetens inom något eller några områden. Du är självständig och noggrann och har förmågan att snabbt sätta dig in i olika sammanhang. Du uttrycker dig tydligt och lättförståeligt när du skriver på ditt modersmål. Att leverera i tid är en självklarhet.Teknik vana
Förutom utbildning och auktorisation prioriterar vi översättare, som behärskar de vanligaste programvarorna och är vana vid att arbeta med Trados Translators Workbench eller kompatibelt översättningsverktyg. Vi värdesätter också särskilt intresse för ny teknik inom översättning, exempelvis lokalisering direkt i webbgränssnitt.
Glöm inte att bifoga ditt cv.